編集ニュース。ペルシャのことわざの知恵。

ペルシャのことわざの知恵。文化間の架け橋。

ことわざや格言は間違いなくあらゆる言語と文化と切り離せない部分であり、言語を学びたい人は誰でもこれらを学ぶ必要があります。しかし、言語の継続性と生きていることにより、これらのことわざやことわざは時間の経過とともにさまざまな変化を遂げ、元の意味から離れてしまうことさえあります。
それらは人々の知恵と倫理を反映する鏡です。それらは何世紀にもわたって生まれ、心理的および歴史的な出来事や状況に影響を受け、今後何年にもわたって宝物となります。

人々の知恵や性質はことわざやことわざに表れており、その知識は言語をより深く知るだけでなく、考え方や性格を理解するのにも役立ちます。異なる民族グループに属することわざやことわざを比較すると、それらにどれだけの共通点があるかがわかり、ひいてはそれらをより深く理解し、より近づくのに役立ちます。ことわざは、人々の深い歴史的経験、仕事、生活、文化に関する意見を反映しています。ことわざや慣用句を正しく適切に使用すると、スピーチに独創性と特別な表現力が生まれます。ことわざは言語学者によって研究されている民間伝承の中で最も興味深いジャンルですが、多くの点でとらえどころがなく、複雑なままです。
ローマのイラン・イスラム共和国文化研究所が主催するペルシア語コースの学生が厳選したペルシア語のことわざのプレゼンテーション。
このプロジェクトは、読者をイランの文学、文化、芸術、民間伝承に近づける作品をイタリア語で普及することに常に取り組んできた同研究所が推進する文化的取り組みの一環として実施される。

翻訳・編集:ローマのイラン文化研究所上級ペルシア語コースの学生

エディション: ザ・サークル

145ページ

シェア