ペルシア文学
L新ペルシャ文学と定義される文学の伝統は、主に古代ペルシャの文化にそのルーツがあり、イスラム崩壊後の時代に再定義され、再調整されました。 新ペルシャ語の文学伝統の形成におけるイスラム教の出現の役割を称賛し、新ペルシャ文学を残りの千年の歴史から切り離された時代として扱うのはよくある間違いです。 とりわけ、この特別なビジョンは、今日まで伝わっているペルシャのイスラム以前の詩が、イタリアの詩の韻律と同じように、イスラム以降の詩と同じ韻律形式を持っていないという事実に由来しています。現地語の歌詞は、古典ラテン語で書かれた詩とは異なります。 この種の問題により、一部の研究者は、イスラム化以前のペルシア人は詩の芸術を知らず、アラブ文化の介入のおかげでのみ詩について学ぶことができたと述べています。
一方で、この理論は一部の現代ペルシア人作家によっても支持されており、彼らは宗教的な理由から、イスラム以降のペルシア文化の栄光はすべてペルシアを文明化したと信じられている人々のおかげであると考えており、さらにそれは西洋諸国によっても繰り返されている。アラビア文学を新ペルシャ文学の第一章とみなし、新イランの詩的芸術を生まれて成熟したミネルヴァとして表現し、さまざまな言語で表現された単一のイスラム文学について語ったオリエンタリスト。 この推定によれば、アラビア語からの借入がなければペルシア語は無味乾燥で表現力の乏しい言語にさえなるでしょう。
おそらく、新ペルシア語の韻律がアラビア語の派生であると考え、ペルシャの詩はイスラム教徒の攻撃後に生まれ、新ペルシア文学史の最初の章はアラビア文学であると述べ、そして次のように呼ぶ人にとっては、新ペルシア語の「アラブ人」が書かれている文字を使用すれば、ペルシア文学の歴史を書く必要はない。 この見解によれば、明らかに、XNUMX世紀に東洋文化、特にイランの文化の解釈に適用された基準に従って編纂されたイスラム文学の一般史で満足する方がよい。
新ペルシャ文学は現在にまで広がり、サーサーン朝 (西暦 224 年から西暦 651 年) の破壊によって引き起こされた分離を伴う中期ペルシャ文学の継続であり、XNUMX 世紀にはまだ未熟な形で栄えました。ほぼ XNUMX 世紀後に到達する文体の洗練と比較してください。
中ペルシアの計量法の修正はサーサン朝時代にすでに始まっていました。 イスラム時代の後半、ペルシア人はアラビア詩の技術についてのより深い知識と支配的な宗教文化に対する情熱により、アラビア詩のいくつかの韻律形式がペルシア詩人によって人為的に模倣されましたが、これは大きな成功を収めたことはなく、それは常にアラビア語話者の異国情緒として見なされます。 アラビア詩がペルシャの叙情詩、さらにはロマンスに与えた最高の贈り物は韻であると言えるでしょう。 古代ペルシャの文化遺産に由来し、その後の追加や発明が加えられたペルシャ韻律は、詩的なメッセージを伝えるためだけでなく、伝統的な歌のメロディー構成に効果的な基礎を提供するための巧みなツールとなりました。 実際、古代ペルシアの音楽システムの多くのグシェ (メロディーの種類) は詩の韻律形式に基づいています。 新ペルシアの詩のジャンルは数多くあります。叙事詩からパンド (括弧付きでセンテンス的なジャンル)、好色な抒情詩からパネジリックや風刺的なジャンルまで…。
ネオペルシアの好色な歌詞の愛の対象を認識するのは困難です。 さらに、私たちの文学の伝統において、吟遊詩人センハルの特徴を持つ単語が存在することは非常にまれです。 一部の批評家にとって、新ペルシャ詩の最愛の人は、ほとんどの場合、漠然とした神秘的な方法で描写された男性にすぎません。 しかし、この意見にはさまざまな理由で反駁の余地があり、他の研究者によれば、新イラン詩における最愛の人の男らしい特徴は、詩的な誇張とバロック主義の結果であるという。 新ペルシア文学において最愛の人について際限のない疑問を引き起こした要因の XNUMX つは、代名詞の場合であっても文法上の性別が欠如していることです。 この文法的特徴は、数千年にわたるイラン言語の簡素化の過程によって引き起こされ、さまざまな混乱を引き起こし、最愛の詩人や個々の詩人の評価において、少なくとも XNUMX つの並行理論を生み出しています。
1. 詩人が肉的な愛を感じている最愛の男性。
2. 神と同一視できる神秘的な最愛の人。
3. イタリアのスティルノヴィズムに見られる、歴史的に存在し、主に天使のような女性でした。
4. 詩人の生涯の同時または異なる時期に称賛された、さまざまな愛する人々のセット。
5. 時々主権者と同一視する従来の恋人。
…イスラム教崩壊後のペルシャの古典詩の歴史では伝統的に、ホラサン語、イラク語、インド語、バズガシュト(帰還)の XNUMX つの主要なスタイルが語られています。
XNUMX 世紀から XNUMX 世紀にかけてのホラーサン様式は、スィスターンとホラーサーンの地域にあるサファリ朝とサーマーン朝の宮廷に最初の中心地があり、そこで最初のパネジリック詩人が名声を博しました。 実際、ペルシャ詩芸術の推進者であるスィスターンととりわけホラーサーンの半独立宮廷は、イスラム以前のペルシャの宮廷習慣を吸収しながらその言語を排除しようとするアッバース朝カリフに対抗しようとした。
一方、イラク様式 (XNUMX 世紀から XNUMX 世紀) は、東ペルシャの宮廷が衰退し、ペルシャの君主制がより中央の地域に移った後に形成されました。 ペルシアのスティルノヴォは、ペルシアのイラク(今日のペルシアのほぼ中央地域に相当する)に属しているためイラクと呼ばれ、ホラサン学派の洗練を完成させ、とりわけ神秘主義に基づいており、地上の愛と神の愛を混ぜ合わせています。 この学派では、愛という重要なテーマ、禁欲とエロスの間、神への愛と被造物への愛の間の和解が、具体的なものから抽象的なものへの動きに基づいて見出されます。 愛する人は、そのコントラストを調停し、XNUMX つのレベルの間の仲介者として機能するように求められます。 このようにして、超越性の一種の人間化が起こり、ある意味では愛の心理学が発明され、形式主義と固定観念の厳格な図式も克服されます。
イラクのスタイルは、サディやハーフェズのような偉大な詩人によって頂点に達します。 とルーミーはサファヴィー朝時代 (1502 ~ 1736 年) の初めまで抵抗を続け、その後インド (XNUMX ~ XNUMX 世紀) とも呼ばれる、いわゆるエスファハーン様式に道を譲りました。 この宗派は、当時の多くの個人的な言葉を話す詩人がインドに移住し、大ムガールの宮廷に迎えられたという事実に由来しています。 インドのスタイルは、非常に広大で複雑で洗練されたイメージを表現します。
インド様式の衰退後、私たちはバズガシュト(回帰)と呼ばれる新しい流派の形成を観察しています。これはまさにホラーサンやイラクの巨匠の様式への「回帰」からなる一種の新古典主義に匹敵します。学校。
新ペルシアの詩で千年以上にわたって使用されてきた古典言語は、ほとんど結晶化したままであるため、多くの場合、XNUMX 世紀に作られた詩と現代の詩との間に言語的な違いは識別できません。 しかし、たとえば、バズガシュト派の模倣者のスタイルとホラーサーンの偉大な詩人のスタイルを区別する文体の特徴が依然として追跡できることを忘れてはなりません。